马尼库尔赛道的特色
??1999年乔丹车队的弗伦岑在不断变化的天气条件下夺得冠军,事实上他是在不知道自己的膝盖骨已经碎裂的情况下获胜的,在那之前两站的加拿大站,他曾经发生过事故,使他的膝盖受伤。
2000年麦克拉伦的库尔哈德击败队友哈基宁和法拉利的巴里切罗夺冠,2001年冠军又回到舒马赫的手中,他的弟弟拉尔夫紧随大哥夺得亚军。
马尼库尔赛道可以容纳多少人?
??19。85万人
基本资料:
赛道名称:马格尼赛道(Magny-Cours)
赛道长度:4。250公里
赛道记录:曼塞尔, 1分17。070秒
比赛总长度:306。808公里
比赛总圈数:71
赛道简介:
马格尼赛道是条新兴的赛道,地处于巴黎和里昂(Lyon)之间,经过现代化的改造后,使他具备了一条经典赛道所需的一切因素。
谁有巴西新人尼尔马的资料啊??我需要.....
尼尔马 Honorato da Silva Nilmar
出生:1984年7月14日
出生地:巴西 班德兰迪斯
身高:180CM
位置:前锋
俱乐部:比利亚雷亚尔
号码:9
职业生涯:
1999-2001国际青年队
02-04 国际(巴西)出场:50,进球:18
04-06 里昂 出场:42,进球:6
05-06(租借)科林蒂安 出场:21,进球:7
06-07 科林蒂安 出场:20,进球:6
07-09 国际 出场:57,进球:25
09年7月25日,转会到西甲比利亚雷亚尔。
巴西国奥:2004,出场:3,
巴西国家队:出场:8,进球:2
首次国家队出场:2003年7月13日,金杯赛,对墨西哥
首个国家队进球:2004年8月18日,对海地,进1球。(巴西6:0海地)
个人荣誉:
2003年U21世青赛冠军
2009年,联合会杯冠军
04-05,法甲冠军,法国杯冠军
2005年巴西甲级联赛冠军
03、04、08、09年里约热内卢州联赛冠军
2008南美杯冠军
2006年圣保罗州联赛最佳射手
2008年南美杯最佳射手
桑托斯队的新国脚是叫尼尔马还是尼玛尔?
内马尔,自贝利,罗比尼奥之后桑托斯出产的又一个年少成名的天才球员,尚未代表一线队比赛已经是各界关注的焦点,升上一队后第二场即取得进球,此后几乎每场都有进球或助攻贡献,表现甚至超出人们期待。球风与师兄罗比尼奥相似,突破非常犀利且能将花哨动作熟练运用于实战,传球和射门都有相当准度速度飞快,目前已经是欧洲各大豪门争抢的对象。他的缺点是体重和力量有待大幅度提高,是一名足球圈非常少见的不到55公斤的球员。桑托斯的尼尔马 比利亚雷亚尔的叫尼马尔
刚刚代表巴西内马尔和世界杯的尼马尔是一个人么
姓名翻译同样要求信达雅,否则,按照真实读音,有时就会很尴尬。
尼昂(niang),按照发音和拼音就是“娘”,占便宜啊
劳尔,按实际发音是拉乌,飘逸王子感顿无,如果接地气的话,可以翻译成“老吴”,不知道算不算信达雅。
季莫什丘克而拜仁的后腰季莫什丘克的中文名不够有意境,中国球迷就修改为“寂寞时休克”和“寂寞拾秋客”,一个悲悯哀怨,一个颇有无敌天下古龙侠客韵味。
哈维哈维,实际发音是“s h a b i”,看国外视频或者玩游戏时极为尴尬,“巴萨大脑”和“利物浦、皇马、拜仁指挥官”彻底被玩坏了
(世界上最牛的xavi组合)
而有球员的姓名,还真的就姓——
塞内加尔的迪奥(d i a o),这要是按拼音直译,估计和上面一样只能用马赛克显示名字了
好吧,为了不至于让回答落入三俗的境地,不能再深入了,但是关于球员姓名的翻译,是有很多段子的,比如下面这个——
一个中国记者问德国足球名宿贝肯鲍尔:“您觉得现在的德国队中还有像您这样有灵性的球员吗?”贝肯鲍尔说:“穆勒。”记者:“呦,还会说河南话。”
内马尔尼马尔尼尔马到底是什么关系?
前面已经提到的就不说了,来说说没有出现的名字吧!
先来说个大家都很熟悉的名字,意大利前锋扎扎。看起来这个名字很正常啊,但是扎扎跟“渣渣”同音,再联想到他在欧洲杯上踢的那个奇葩点球,很多球迷把他当做了笑话,他不是“渣渣”也成了“渣渣”。
再来说说我们身边的例子,目前效力于河北华夏幸福的摩洛哥前锋卡埃比,其实他的英文名是Ayoub.El.Kaabi,严格意义上,他的名字应该被翻译成阿尤布·艾尔·卡比而非卡埃比。或许“卡比”太容易让人想成“卡逼”,这也是最终把他的名字翻译成卡埃比的原因之一吧。
卡比远比卡埃比更接近他名字的发音在沙特队阵中,曾经有一名球员名叫“Al-Ettifaq”;光看最后3个字母,faq甭管被翻译成什么,恐怕大家都会不自然的响起那“两个字”。
再来说说一个我在游戏里面知道的球员,来自英冠布伦特福德的中后卫John.Egan,其实Egan可以被翻译伊根,但是大家习惯性的把Egan翻译成埃干。虽然这个球员在现实中没啥名气,但是在fifaol3中,他可是四大神兽之一。
不过要说我看球这些年,所见到的最奇葩的名字并不是NIANG,也不是跟日本人口语一样的“NANI”,并非来自于足球场,而是在NBA,目前效力于马刺的Rudy Gay。即便这些年,国内一直把他的名字翻译成鲁迪.盖伊,但是当大家看到他名字中Gay这三个字母时,你又会想到什么呢?
发表评论